
3
WARNING: Before the power cable is connected, it must be confirmed that
the power cable and label comply with the requirements of the actual
installation.
Warnung: Überprüfen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer, ob das
von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entspricht.
警告:在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要求是一
致的。
WARNING: To ensure the equipment mounted on the wall firmly, please use
nail at least 4.2 mm diameter and the nail cap at least 8 mm diameter.
Warnung: Um die Sicherheit der Ausr
ü
stung auf der Wand, der Nagel in
der Wand muss einen Durchmesser 4.2 mm mindestens haben und der
Durchmesser von der Nagelkappe muss groesser als 8 mm sein.
警告:为确保设备紧固的安装在墙上,请用直径最小是
4.2mm
钉子,并且
钉子帽的直径要大于
8mm
。
Electricity Safety Elektrische Sicherheit 用电安全
• Conducting articles, such as watch, hand chain, bracelet and ring are
prohibited during the operation.
• Es ist nicht erlaubt während dieser Arbeiten leitende Gegenstände wie
Uhren, Armbänder, Armreifen und Ringe am Körper zu tragen.
• 在操作中不能穿戴导电性的物品,如:手表,手琏,手镯和项链等。
• When water is found in the rack, or the rack is damp, please immediately
switch off the power supply.
• Sollte sich Wasser im Baugruppenträger befinden oder der
Baugruppenträger feucht sein, ist die Energiezufuhr sofort zu
unterbrechen und das System abzuschalten.
• 当有液体进入机架或机架有损坏时,请立即切断电源。
Commentaires sur ces manuels